I know "haram" means "forbidden", but it didn't seem like that's what she was trying to say. Like when she said "only two percent of Australians follow haram" and "Jews don't follow haram". If she actually did mean haram then I guess it's just poorly phrased. I thought maybe she wanted to say "halal".
'Observe' would have been better I suppose, but yeah, her problem is that she's both incredibly ignorant, and can't express herself coherently, i.e. not ideal for TV interviews!
