Yeah I don’t think Mo was saying ‘pasta then’ in a playful ‘because you’re Italian’ way - probably meant pasta again for the fat ****er 


Yeah I don’t think Mo was saying ‘pasta then’ in a playful ‘because you’re Italian’ way - probably meant pasta again for the fat ****er![]()
MITO orders dinner from me most Fridays.
Nudgers - both of 'em.And here's a random bread fact (may have shared on here before):
I'm French the word baguette, of course refers to the loaf, but can also refer to policeman's truncheon, a magic wand, or even a penis
Potentially some French readers might have been confused about what kind of school Hogwarts was when the students started fighting with their wands...
A single panini is a paninoRandom Pasta Fact:
A single strand of spaghetti is called a spaghetto, spaghetti is plural.
Aren't you all glad I shared that useful information?
Every Italian noun ending in 'o' has 'i' as the plural. One gelato (ice cream) two gelati.A single panini is a panino
About 95% of Argentina's population is of European descent, mostly Italian, Spanish and German.The singular of Messi is Messo.
Sounds like a joke, but it's not. Messo is the Italian word for 'messenger'. "Messi" family obviously has multiple people, which is why the surname is plural.
Not sure if he would respond if you called him Lionel Messo though.
Messi as the plural form of Messo is similar to Alessi, the plural form of Alessio (meaning helper or protector). I think the reason for making the name plural is similar to the Spanish surname Fernandes/ez, as one example - meaning 'son of' as in adding to the singular form Fernando - a sort of... now there are more than one Fernando they have to be Fernandes.The singular of Messi is Messo.
Sounds like a joke, but it's not. Messo is the Italian word for 'messenger'. "Messi" family obviously has multiple people, which is why the surname is plural.
Not sure if he would respond if you called him Lionel Messo though.
"Son of" as in the rather obvious form of "son" on the end of Scandinavian surnames (and their Scottish derivatives).Messi as the plural form of Messo is similar to Alessi, the plural form of Alessio (meaning helper or protector). I think the reason for making the name plural is similar to the Spanish surname Fernandes/ez, as one example - meaning 'son of' as in adding to the singular form Fernando - a sort of... now there are more than one Fernando they have to be Fernandes.
Interestingly, Sweden has a naming law which means that parents have to submit their child's proposed name to the government for approval within 3 months of birth. The reason being that children shouldn't be given names that will "lead to discomfort, or for any other reason is unsuitable as a name".
I find this stuff absolutely fascinating. Naming things, in general, fascinates me but especially people.Bit controlling if you ask me
A bit, yes - but the old git in me still has a preference for more traditional names over some of the atrocities perpetrated on the newer generations.Bit controlling if you ask me
That's really interesting.Another funny one is the there have been a number of Italian players with the surname Esposito, which means exposed or placed outside and traditionally a name given to bastard children.