We will have to see. The USA is in the process of agreeing a free trade agreement with the EU without any freedom of movement.
no la mía , la de ella .![]()
Puto idiota...
era que un mensaje de su esposa?
Estoy de vuelta! Antes de la cama....
If you're going to use a translation programme, try using one that works,
Cabreado means pissed in the American sense...so that's way out..
And you got the singular mixed up with the plural after I said, en tus suenos!...
Did someone mention pedants?
... WTF! ... Pete's a ballerina? ...Two too's?
... The Women's Auxiliary Balloon Corps ... which tested yours? ... Menstrua I'll bet ..what organisation tested it?
Rasta Banana bloodWhatever makes you happy, love...you'll believe what you want to anyway.
Y ahora, pendejos, mi chica y yo vamos a la piscina. Y entonces a la cama..
Hasta manana!....
La Isla Bonita... Under my Umbrella... Ella .. Eh ... Eh ..no la mía , la de ella .![]()
Mensa - the UK version... The Women's Auxiliary Balloon Corps ... which tested yours? ... Menstrua I'll bet ..![]()
We'd be outside the EU, like at least 35 other Countries that trade in the single market without freedom of movement.
Mensa - the UK version