You can't say Kermit the Frog these days, you have to say Kermit the French Person.
I believe the correct term is 'Cheese Eating Surrender Monkey'.
You can't say Kermit the Frog these days, you have to say Kermit the French Person.
What's the penalty nowadays for sticking a straw up a 'French Persons' derriere,blowing him up,floating him down a beck and popping him with a .22'?You can't say Kermit the Frog these days, you have to say Kermit the French Person.
And now, in a way that is actually readable.You must log in or register to see images
Calling all grammar police, pedants, punctuation experts, Castro.
Today's headline in the FT, it's just wrong isn't it?
Rapid vaccine rollout to spur faster economic recovery than first feared
Well, to me and my daughter it sort of implies that economic recovery is to be feared in the first place. Wouldn't 'anticipated' be a better fit?Why?
to my daughter and Ito me and my daughter
Well, to me and my daughter it sort of implies that economic recovery is to be feared in the first place. Wouldn't 'anticipated' be a better fit?
to my daughter and I
You're welcome.
All this grammar correction stuff. It's very boring.
It smacks of people just desperate to post something. Anything.
Yeah but where?I think there's a semi colon missing there.![]()
Isn't that more correctly 'my daughter and me' or as he put 'me and my daughter' ? If you remove the daughter part, you wouldn't say " To I it sort of implies...'
Better tell the Queen she is getting it wrong. In her Christmas speech she keeps referring to my husband and I...Though I would have thought if anyone knew the Queen's English it would be her,
Ah, but you're ignoring nominative, predicates, subjects etc, which makes Liz's phrase different.
https://www.quora.com/Do-you-say-my...ext=If it is a subject,to my husband and me.”Link? As one subject to another...
Here's Queenie herself correctly using "my husband and me" when they're the object rather than the subject...
You must log in or register to see media