Off Topic The Welsh Language

  • Please bear with us on the new site integration and fixing any known bugs over the coming days. If you can not log in please try resetting your password and check your spam box. If you have tried these steps and are still struggling email [email protected] with your username/registered email address
  • Log in now to remove adverts - no adverts at all to registered members!
Status
Not open for further replies.
Just pulling your leg Matthew.

I work with quite a few Welsh speakers and find it amusing when they're chatting away in Welsh and 1 or 2 words in every sentence are English.

I don’t understand difficult words in welsh, Not comparing, But I don’t understand difficult words in English.
 
Matth, I'm not quite sure how to tell you this, but that don't look much like Welsh to me <whistle>

I actually used to know a few words, really basic stuff for example i know Ty is house.

What I said was in Welsh, Trust me.
 
How do you say...


We lost 3 nil to spurs at home but I don't care...i just don't care...I really don't care...**** off Fellani

Rydym wedi colli 3 dim i ysbwriel yn y cartref ond dydw i ddim yn poeni ... dydw i ddim yn poeni ... dwi ddim yn ofalus iawn ... **** off Fellani

<whistle>
 
  • Like
Reactions: remembercolinlee
I like the way the Welsh provide you with a short language primer on their road signs.
I learnt the following highly useful phrases in my 5 years living there:
Dim Parcio
Dim ridio bike
For those of you who are not fluent like me these mean
No Parking
No bike riding

Fortunately I had already left by the time these unfortunate incidents occurred:
https://www.google.co.uk/amp/s/www....-leaves-welsh-speakers-bewildered-2321082.amp

But my favourite of all is this one:
'Lack of respect'
It is the latest in a long line of translation blunders in Welsh.

Examples include a sign erected in Swansea that was supposed to read: "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only".

Instead, the message read: "I'm not in the office at the moment. Send any work to be translated".

https://www.bbc.com/news/uk-wales-south-east-wales-20183909
 
  • Like
Reactions: DerekTheMole
Matth, I'm not quite sure how to tell you this, but that don't look much like Welsh to me <whistle>

I actually used to know a few words, really basic stuff for example i know Ty is house.

It's the rhyl McCoy. <ok>
 
Status
Not open for further replies.