Very formal Dev. I think we know each other well enough that you can say 'jij'. You should probably lose the acute accents over the één too. With the accents it means 'one'; without it means 'a'. While the former is possible, I suspect you meant the latter. The translation of 'geval' as 'case' doesn't work either as the Cloggies don't have that usage.
Aaah, so Dutch is your first language. Explains your poor grasp on English. I apologise for suggesting you're fick