1. Log in now to remove adverts - no adverts at all to registered members!

Pronunciation of José Fonte

Discussion in 'Southampton' started by RickieGoalMachine, Nov 29, 2012.

  1. RickieGoalMachine

    RickieGoalMachine Guest

    Joined:
    Sep 11, 2012
    Messages:
    949
    Likes Received:
    3
    Yeah but often people go with the native pronunciation for certain names. Especially in this case when there is an 'e' on the end. It's personal preference which why both are ok for the surname IMO (particularly in this case).
     
    #21
  2. pompeymeowth

    pompeymeowth Prepare for trouble x Staff Member

    Joined:
    Jan 25, 2011
    Messages:
    25,915
    Likes Received:
    15,802
    Tenerife or Alicante?
     
    #22
  3. ChilcoSaint

    ChilcoSaint What a disgrace Forum Moderator

    Joined:
    Feb 8, 2011
    Messages:
    39,423
    Likes Received:
    39,386
    They're both Spanish, so you should always pronounce the final E as 'AY'. No-one (English) ever does with Tenerife though.
     
    #23
  4. pass the football

    pass the football Well-Known Member

    Joined:
    Jan 16, 2012
    Messages:
    10,012
    Likes Received:
    53
    This is an interesting point because, although "AY" is the closest English vowel sound, they should actually not be pronounced that way. The correct pronunciation of that final E is more of a an 'eh' sound which we don't really have in English (and the E of Fonte is a truncated version which is even more foreign to us), which is why so many people struggle to pronounce these foreign names properly even if they are trying to, and if they do actually get it right they sound very odd indeed because it's a sound which just doesn't belong in an English sentence.
     
    #24
  5. ChilcoSaint

    ChilcoSaint What a disgrace Forum Moderator

    Joined:
    Feb 8, 2011
    Messages:
    39,423
    Likes Received:
    39,386
    Well put PTF. Most foreign languages have sounds which people who grow up speaking different languages can't cope with, such as French people trying to say "the" in English, or, as you say, English speakers trying to get their tongues around Spanish or Portuguese vowel sounds. I'm reliably told it's the hardest part of teaching languages to get across, and the most important, as if you want to make yourself understood in a foreign language, a native speaker of that language can cope with your bad grammar and inadequate vocabulary, but if you can't pronounce the words somewhere close to the accepted way, you've got no chance.
     
    #25
  6. RickieGoalMachine

    RickieGoalMachine Guest

    Joined:
    Sep 11, 2012
    Messages:
    949
    Likes Received:
    3
    It's similar though and it's good enough
     
    #26

  7. pass the football

    pass the football Well-Known Member

    Joined:
    Jan 16, 2012
    Messages:
    10,012
    Likes Received:
    53
    #27
  8. RickieGoalMachine

    RickieGoalMachine Guest

    Joined:
    Sep 11, 2012
    Messages:
    949
    Likes Received:
    3
    #28
  9. Joe!

    Joe! Well-Known Member

    Joined:
    Feb 25, 2011
    Messages:
    18,397
    Likes Received:
    71
    #29
  10. ImpSaint

    ImpSaint Well-Known Member

    Joined:
    Aug 17, 2011
    Messages:
    8,288
    Likes Received:
    2,110
    I* disagree with the Ops explanation.

    My Wife (Portuguese) and my Brother in law (who also remembers Jose Fonte from when he played for Setubal) pronounce his name as Jo-Say (like we would pronounce the Jo if we were saying Jog) and not Joo-Se as the Op says. And the surname they pronounse as Fon-tay.

    So I copy them :)
     
    #30
  11. Joe!

    Joe! Well-Known Member

    Joined:
    Feb 25, 2011
    Messages:
    18,397
    Likes Received:
    71
    I'm getting so confused. So you know Portuguese people who pronounce it "Jo-Say Fon-Tay"?
    And Adam Banana, who lives in Portugal and claims to be fluent in Portuguese, says it's pronounced "Font"?
     
    #31
  12. Channonfodder

    Channonfodder Rebel without a clue.....

    Joined:
    Feb 6, 2011
    Messages:
    5,133
    Likes Received:
    1,949
    I have always pronounced his first name as if it was an utterance by Mr Steinberg;)
     
    #32
  13. ImpSaint

    ImpSaint Well-Known Member

    Joined:
    Aug 17, 2011
    Messages:
    8,288
    Likes Received:
    2,110
    Adkins pronounces it as Fon-tay. I would guess he would have correected it by now unless it's one of those inclub 'nudge, nudge' running jokes :)

    No not Jo as in 'Joe'. They pronounce it as Jossay Jo pronounce the same as we would say it in the word Jog. Not saying that is the correct way, just that that is the way My Portuguese brother in law says it and he was playing at Setubal at the same time (albeit only for 15 games.)
     
    #33
  14. pompeymeowth

    pompeymeowth Prepare for trouble x Staff Member

    Joined:
    Jan 25, 2011
    Messages:
    25,915
    Likes Received:
    15,802
    To confuse things even more the Brazilians would probably call him Fontch. They have a very interesting way of speaking that language.

    Try and imagine Portuguese being spoken with a Welsh accent, would be my best guess of it.
     
    #34
  15. fran-MLs little camera

    fran-MLs little camera Well-Known Member

    Joined:
    Feb 18, 2011
    Messages:
    69,238
    Likes Received:
    24,818
    Has anyone considered there may be regional differences...for instance, there is a huge difference between English spoken in Glasgow, Sunderland and London.
     
    #35
  16. ImpSaint

    ImpSaint Well-Known Member

    Joined:
    Aug 17, 2011
    Messages:
    8,288
    Likes Received:
    2,110

    Most definitely differences. Porto'nians' (<---I've english'd them) speak very differently. They often miss the end of words out. Like Spectacular (pronounced Shpectackoolarr) from a Lisbon'ian' whereas a Porto'nian' would likely say Spectac' (pronounced Shpectack.)

    Same as here where Geordie, Scouse, Scots accents etc are almost different languages :)
     
    #36
  17. multiballsystem

    multiballsystem Member

    Joined:
    May 27, 2011
    Messages:
    96
    Likes Received:
    0
    jos hooiveld - 'who' or 'hoy' veld???
     
    #37
  18. SAINTDON13

    SAINTDON13 Well-Known Member

    Joined:
    Feb 15, 2011
    Messages:
    16,183
    Likes Received:
    2,499
    Just say hoover, we know who you mean.
     
    #38
  19. TheSecondStain

    TheSecondStain Needs an early night

    Joined:
    Jul 23, 2011
    Messages:
    39,383
    Likes Received:
    8,819
    On the José Fonte name pronunciation, I go with Fon-teh because I understand that's what José prefers. But he's reasonably happy with anything apparently. I should imagine Oi Mush would be unacceptable, though very Southampton-like.
     
    #39

Share This Page